BUILD YOUR OWN WORLD Like what you see? Become the Master of your own Universe!

Dravengard

Dravengard je srdcom vojvodstva Dravenhold a symbolom valtorskej sily.

Hoci pri Session 1 - Dravengard utrpel katastrofické poškodenie pri démonickom rituáli, úplne nepadol.

Časť hradieb a citadely zostala stáť a preživší sa postupne vrátili.

Dnes je Dravengard rozdelený na dve reality.

Vo vnútri mesta sa žije ťažkým ale organizovaným životom v ruinách, zatiaľ čo za hradbami vznikli obrovské chudobné osady pozostávajúce z utečencov, sirot, bezzemkov a tých, ktorí stratili všetko.

Dravengard už nie je slávna pevnosť, ale boj o každodenné prežitie.

Demographics

Populácia sa skladá z vojakov, remeselníkov, odkázaných rodín, utečencov a sirôt.

Najchudobnejší žijú pred hradbami v provizórnych chatrčiach.

Vnútorné mesto je obývané tými, čo majú remeslo, ochranu alebo rodinné väzby.

Elitné rodiny a šľachta sa odtiaľto takmer úplne vytratili.

Government

Vojvoda Luther Dravenhold prežil pád Dravengardu a naďalej je hlavou rodu Dravenhold.

Jeho autorita však bola otrasená udalosťami posledných mesiacov a región je pod silným tlakom zvonka aj zvnútra.

Regionálnu vojenskú moc drží plukovníčka Evelyn Stormwatch, ktorá velí preživším jednotkám a koordinuje obranu západnej línie v spolupráci s plukovníkom Rodericom.

Formálne je Dravenhold stále pod kontrolou rodu Dravenhold, no praktická stabilita závisí od vojenských rozhodnutí a lojality vazalských rodov, medzi nimi aj Belfordovcov z Blackmere.

Moc je rozdelená medzi šľachtu, armádu a potrebu okamžitého prežitia.

Región nemá luxus pokoja.
Bojuje o stabilitu, zdroje a budúcu podobu svojej identity.

Defences

Časti hradieb sú stále pevné, no mnohé úseky sú poškodené alebo čiastočne zrútené.

Citadela ostala čiastočne stojaca a je využívaná ako veliteľské centrum a sklady.

Stráže sú vyčerpané a ich hlavnou úlohou je chrániť brány aj vnútorné mesto pred kriminalitou a kultistami, nie pred orkami.

Industry & Trade

Kedysi prosperujúce vojenské centrum dnes funguje prevažne na remeslách, zbrojárskych dielňach, opravách a obmedzenom obchode so zvyškami zásob z Frostholdu a Ravenspire.

Utečenecké tábory vytvorili vlastnú ekonomiku založenú na výmene jedla, tkanín, náradia a služieb.

Infrastructure

Vnútorné mesto má poškodené cesty, zvyšky kanalizácie a zrútené domy.

Niektoré časti sú premenené na ubytovne a nemocnice pre ranených.

Pred hradbami existuje chaotická sieť stanov, drevených chatrčí, ohnísk a provizórnych trhov, ktoré fungujú takmer bez poriadku.

Districts

Vnútorné mesto pozostáva z Citadely, remeselníckej štvrte a zničených obytných blokov.

Dolné sýpky slúžia ako dočasné sklady pre zásoby.

Mimomestské osady sú známe ako Dravenské polia.

Sú to rozľahlé tábory tvorené uprchlíkmi, vdovami, sirôtami a rodinami, ktoré stratili domovy.

Každá časť tábora má vlastného „vodcu“ alebo staršinu, čo prináša napätie a začínajúcu kriminalitu.

Guilds and Factions

Remeselnícke cechy sú oslabené, no stále existujú kováči, tesaři a zbrojári.

Najsilnejšou frakciou je Stormwatchova garda.

V utečeneckých táboroch vznikajú nové frakcie, vrátane pašerákov, pouličných ochranných skupín, samozvaných vodcov a malých kultov, ktoré hľadajú moc v chaose.

History

Dravengard je miesto veľkého víťazstva z roku 632, keď sa tretina severu spojila a porazila orkov.

Po stáročiach bol pýchou Valtorie a domovom vojvodskej línie Dravenhold.

V roku 1132 bol počas osláv napadnutý démonickým rituálom.

Kráľ Lorian Hadrian Valtor II. aj Seržant Alric padli v boji.

Preživší sa časom vrátili a začali nanovo budovať svoje životy v ruinách, pričom mnohí boli nútení žiť pred hradbami bez strechy nad hlavou.

Dravengard tak prešiel z najväčšej pevnosti kráľovstva do symbolu tragédie a nádeje.

Points of interest

Polozrútená Citadela

Dravenholdu Hlavné brány s poškodenými múrmi

Výcvikové polia premenené na poľné nemocnice

Dravenské polia, veľká utečenecká zóna

Zhorené štvrte, kde sa demonická energia ešte drží v zemi Pamätník Bitky z roku 632, čiastočne poškodený

Tourism

Do Dravengardu prichádzajú najmä dobrodruhovia, humanitárne skupiny, klerici a tí, ktorí hľadajú stratených príbuzných.

Ruiny a utečenecké tábory nie sú turistickou atrakciou, no príbehy hrdinov a tragédií priťahujú ľudí, čo sa chcú dotknúť dejín.

Architecture

Pôvodná architektúra mesta bola mohutná, symetrická a pevnostná.

Dnes je väčšina budov zničená alebo neúplne opravená.

Nové prístrešky pred hradbami sú postavené z dreva, plachiet a nájdených materiálov.

Rozpor medzi starým kamenným mestom a chatrčovými táboriskami je výrazný.

Geography

Dravengard leží na západnom okraji Valtorie pri začiatku orkských stepí.

Roviny pred mestom sú dnes plné táborov, ohnísk a provizórnych trhov.

Kopce za mestom poskytovali kedysi strategický prehľad, no teraz sú posiate ruinami a troskami.

Climate

Chladné, veterné a sychravé.

Nič, čo by pomohlo utečeneckým osadám.

Zimy sú obzvlášť kruté a smrť z chladu je v táboroch bežná.

Natural Resources

Kedysi drevo, zásoby a vojenské materiály.

Dnes mesto žije z darov, dovozu a improvizácie.

Drevo na stavbu prístreškov je najcennejší materiál v regióne

Population
15 000 na začiatku kampane, teraz 9 000
Owning Organization
Characters in Location
Related Reports (Primary)
Related Reports (Secondary)

Comments

Please Login in order to comment!